Je donne à l'église
nos paroisses
Horaires de messes
GoMesse

Les paroles et la musique sont de João Paulo Vaz et les arrangements sont de Carlos Garcia.

La version originale portugaise

Há Pressa no Ar

1. De todo o mundo para este lugar,
Partimos, voámos, chegámos aqui.
Com Maria, ensaiamos um « sim ».
Queremos servir, fazer a vontade
Do Pai, nosso Pai.
Chamados a ser com Cristo Jesus,
Queremos dar, queremos estar,
Dispostos ao « sim », fazer como a Mãe.

(Refrão)
Todos vão ouvir a nossa voz,
Levantemos os braços, há pressa no ar.
Jesus vive e não nos deixa sós:
Não mais deixaremos de amar.

2. Tu que andas à procura de ti,
Parte à descoberta, vem ver o que eu vi.
Vem connosco, vem olhar para além
Daquilo que fazes e que não te deixa
Sorrir e amar.
Não olhes p’ra trás, não digas que não,
Ouve o teu coração,
E parte, sem medo, nesta missão.

3. Foi Maria quem primeiro acolheu
A grande surpresa da vida sem fim.
Confiante e simples, quis receber
Tão grande mistério de um Deus que é, p’ra sempre,
Por ti e por mim.
Não posso calar, não posso deixar
De dizer: “Meu Senhor,
Conta comigo, não mais calarei!”.

4. Sem ter dúvidas da sua missão,
Maria, tão jovem, depressa deixou
Sua casa e p’la montanha subiu,
P’ra ver Isabel, e logo encontrou
Saudação, comunhão.
O fruto bendito é o meu Senhor!
E eu também quero ouvir:
“Porque acreditaste, para sempre és feliz!”.

La traduction officielle en français

D’un seul cœur

1. D’un seul cœur, chantons à pleine voix
Car Dieu nous rassemble pour être avec lui.
Comme Marie nous engageons notre vie,
Nous voulons écouter en nous la parole
du Père, notre Père !
Nous voulons servir et être appelés
à la Vie, la Vraie Vie,

R. Et avec Marie nous venons dire oui !
Nous acclamons le Seigneur Vivant !
Nous portons au monde le Fils du Très Haut,
Oui, son Règne est au milieu de nous
Et nous annonçons son amour.

2. Dans la joie, à l’ombre de l’Esprit,
Marie prend la route, confiante en son Dieu.
Sa cousine, réjouie dans l’Esprit,
Ressentit en elle l’enfant tressaillir
Au salut de Marie.
Elle a reconnu la Mère de Dieu,
Il visite son peuple,

3. Toi qui cherches le chemin de vie,
Accueille la Mère qui porte Jésus
Car le fruit de ses entrailles est béni
Et par sa présence déjà tu tressailles
De joie dans l’Esprit.
Reconnais-en toi la Mère de Dieu,
Il visite son peuple,

4. Bienheureuse celle qui a cru
Au Messie promis, au peuple choisi.
Exultons et proclamons dans la joie
Que le Tout-Puissant a fait des merveilles,
Sa bonté est pour tous
Depuis Abraham et sa descendance,
Pour les siècles des siècles,